-
1 завързвам
завъ́рзвам, завъ́ржа гл. 1. an|binden unr.V. hb tr.V., fest|binden unr.V. hb tr.V. ( за нещо an etw. (Akk), около нещо um etw. (Akk)); 2. (установявам, започвам) an|knüpfen sw.V. hb tr.V.; 3. само 3 л. ед. ( плод) an|setzen sw.V. hb tr.V.; 4. ( възел) binden unr.V. hb tr.V.; 5. ( нещо за друго нещо) zusammen|binden unr.V. hb tr.V.; завързвам някому ръцете на гърба jmdm. die Hände auf den Rücken festbinden; завързвам приятелство freundschaft anknüpfen; завързвам плод früchte ansetzen; завързвам вратовръзка eine Krawatte binden. -
2 увивам
уви́вам, уви́я гл. 1. ( завивам) ein|wickeln sw.V. hb tr.V., ein|schlagen unr.V. hb tr.V., ein|hüllen sw.V. hb tr.V.; 2. ( венец) winden (wand, gewunden) unr.V. hb tr.V.; 3. ( китка) binden (band, gebunden) unr.V. hb tr.V.; 4. ( омотавам) wickeln sw.V. hb tr.V.; увивам се 1. ( в нещо in etw. (Akk)) sich ein|hüllen sw.V. hb; 2. ( около нещо um etw. (Akk)) sich winden unr.V. hb. -
3 омотавам
омота̀вам, омота̀я гл. 1. umwickeln sw.V. hb tr.V., um|binden unrV. hb tr.V., binden unr.V. hb tr.V. ( около нещо um etw. (Akk)); 2. прен. verwickeln sw.V. hb tr.V., umstricken sw.V. hb tr.V., umgarnen sw.V. hb tr.V.; омотавам шал около врата си sich (Dat) einen Schal um den Hals binden; омотавам преждата das Garn umstricken; омотавам въже ein Seil wickeln, umwickeln; прен. омотавам някого в мрежата си jmdn. umgarnen. -
4 вия
ви́я I. гл. ( животно) heulen sw.V. hb itr.V., jaulen sw.V. hb itr.V. (и прен.); вия от болка Vor Schmerzen heulen. II. гл. winden (wand, gewunden) unr.V. hb tr.V., schlingen (schlang, geschlungen) unr.V. hb tr.V. ( около нещо um etw. (Dat)); вия се sich winden unr.V. hb; sich schlingen unr.V. hb; вия венец Einen Kranz winden; Пътят се вие покрай реката Der Weg schlingt sich den Fluss entlang; Вие ми се свят Mir schwindelt. -
5 усуквам
усу́квам, усу́ча гл. 1. ( конец) drehen sw.V. hb tr.V.; 2. ( мустак) zwirbeln sw.V. hb tr.V.; 3. ( омотавам) winden unr.V. hb tr.V. ( около нещо um etw. (Dat)); усуквам се 1. ( увъртам се) sich winden unr.V. hb; 2. прен. ( угоднича) herum|scharwenzeln sw.V. sn itr.V. -
6 кръжа
кръжа̀ гл. kreisen sw.V. hb itr.V., um|kreisen sw.V. hb itr.V. (около някого/нещо um jmdn./etw. (Akk), над някого/нещо über jmdn./etw. (Dat)).
Перевод: с болгарского на немецкий
с немецкого на болгарский- С немецкого на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский